小白兔音樂城 White Wabbit Records | Online Music Shop: CD, DVD, LP & more 小白兔Blog 小白兔facebook 小白兔twitter 小白兔plurk 訂閱電子報  小白兔官網   
搜尋商品
登入    加入會員    VIP說明    購物需知   
New Arrival Billboard WWR Features Artists Music Style Label Goods 0件商品結帳付款
  1. HYUKOH & 落日飛車 Sunset Rollercoaster
    AAA (Marbled Vinyl)

  2. 惘聞 Wang Wen
    八匹馬 Eight Horses - 2024 reissue

  3. 惘聞 Wang Wen
    0.7 - 2024 reissue

  4. 草東沒有派對 No Party For Cao Dong
    醜奴兒

  5. 昏鴉 The Murky Crows
    Lonely Uncle

  6. Leah Dou 竇靖童
    春遊

  7. 惘聞 Wang Wen
    八匹馬 Eight Horses - 2024 reissue (Colored Vinyl)

  8. 草東沒有派對 No Party For Cao Dong
    瓦合 The Cold

  9. 惘聞 Wang Wen
    0.7 - 2024 reissue (Colored Vinyl)

  10. V.A(合輯)
    LOBO ONE 蘿蔔一代

  11. 橙草 Orangegrass
    積雨雲

  12. White Wabbit Records 小白兔唱片
    小白兔飄耳托特包 - 2024 款

  13. 惘聞 Wang Wen
    昨日的聚會 - 25th Anniversary Live Collection

  14. 黃雨晴 Huang Yu Ching (Space Cake、強迫女孩)
    [限量簽名版] The Crystal Hum

  15. 惘聞 Wang Wen
    辛丑|壬寅 - 2024 reissue (Colored Vinyl)

  16. Clinic Stars
    Only Hinting

  17. Leah Dou 竇靖童
    春遊 (Colored Vinyl)

  18. Phum Viphurit
    Manchild

  19. GEZAN
    狂 KLUE

  20. 巨大的轟鳴 Gigantic Roar
    老子有的是時間 - 2024全新改版

 

 

 

年份 2017
藝人 二本貓 UrbanCat
專輯   紅紅 (CD)
廠牌   三十而立
樂風   Folk, pop, Taiwan Indie

270 目前無存貨!



『貓式陽光派創作樂團』二本貓UrbanCat,正式成團兩歲了!
首張創作專輯『光亮徬徨的閃耀年紀』,榮獲第28屆金曲獎GMA最佳客語歌手獎&最佳客語專輯獎,兩項大獎再創顛峰。
木吉他/電吉他/王瑋
低音提琴/電貝斯/無琴格貝斯/鄭乃涵
爵士鼓/木箱鼓/樂團心臟脈動/潘維瀚
法語/客語/河洛語主唱/賴予喬
四個原是單純陌生人的組合,因為予喬的尋根之旅,恰巧帶上『客家綠野仙蹤』的奇幻碰撞,遇見稻草人、獅子、機器人的各種挑戰!一行人決心共同編織單純中的單純,一抹質樸味道與當代細語成人童話的魅力,令人難以摸清二本貓UrbanCat的音樂類別,以自然和諧的旋律和乍聽慵懶的嗓音,唱出台灣母語即將失傳的動聽方言,成就如夢之夢的想像力、思辯、寧靜致遠。
《關於EP》
聽起來輕盈自若,但細細咀嚼後,卻發現一個深邃的宇宙,像是深不見底的靈魂的沉積岩,彷彿崩落一角,便能發掘遺忘已久的自己。---IC之音/傅冠豪。
整個音樂的感覺很特別好像在聽外語,但又有一點點熟悉,其實那種陌生的距離感,這樣的想像空間很棒。編曲跟唱腔都讓人感覺很空靈。---當代藝術家/曾偉豪。
聽似隨性而放鬆,卻是生活深沉的體悟。---客家電視台活動企劃/楊鈺崑。
…………………………………………………………………………………………………………………
每一次、每一個行為,帶給生命群體的價值是豐滿又極難的,那都不是你我,單單用雙眼,憑藉遠見辯證,即能透視望穿的。
命運牽著奇蹟,如花落紛飛,如雪白寧遠,如我們不知不覺已是雙眼紅紅。

暖色調的紅,大部分的時刻,我們對"紅"的聯想,會是浪漫的、也多麼喜氣的。
而在眼眶紅了的霎那,說不出口的情緒滿載,對於接著下來的故事,留下一份如同打招呼似的"hello",幽幽雅雅,輕描淡寫,問候了你我交織的悲喜雜感。

感性溢滿的"紅紅Les yeux sont rouges "做為破題,帶領你的聽覺受到屬靈的喚起,原創客語作品的"紅紅"直翻成為法文"Les yeux sont rouges"的語感,我們在曲末穿針引線,搭配了一句客語,是否那就是眼光觸及不來的色彩裏頭,最該被琢磨的好多、好多、好多層意義與純粹感受呢。---二本貓在這條母語音樂創作小路上遇見的共鳴。

這是一張有法文歌也有河洛語及客語的衝突性製作。
“客語新浪潮
邀請你
對於台灣的文化質
添入如夢之夢的力道
對此
我們稱之為
紅紅 Les yeux sont rouges“



師大店-台北市大安區浦城街21巷1-1號
TEL:02-2369 7915
營業時間:週一到週日 14:00-22:00
FAX:02-2369 7925
EMAIL:order@wwr.com.tw
1F., No.1-1, Ln. 21, Pucheng St., Da’an Dist., Taipei City 106, Taiwan

© 2002 White Wabbit Records, Taiwan. All rights reserved.

小白兔Blog 小白兔facebook 小白兔twitter 小白兔plurk 訂閱電子報
電子報訂閱!