|
|
實體樣貌:
"...it is then that I look up and I see — I — see it: the sea. For the first time, after days and days, I really see it. And I hear its immense voice and powerful smell and, inside, its unstoppable dance, an infinite wave. Everything disappears and nothing remains but the sea, before me, upon me. A revelation. The pall of anguish and fear that has gripped my soul fades away, the web of infamy, cruelty, and horror that has ravished my eyes falls apart, the shadow of death that has devoured my mind dissolves, and in the sudden light of an unexpected clarity I finally see, and hear, and understand. The sea. It had seemed a spectator, even silent, even an accomplice. It had seemed a frame, a stage set, a backdrop. Now I look at it and I see: the sea was everything. It was everything, right from the first moment. I see it dancing around me, sumptuous in an icy light, a marvelous, infinite world. The sea was in the hands that killed, in the dead who were dying, the sea was in the hunger and thirst, the sea was in the torment, in the baseness and the madness, the sea was the hatred and the desperation, mercy and sacrifice, the sea is this blood and this meat, the sea is this horror and this splendor. There is no raft, there are no men, there are no words, feelings, gestures, nothing. There are no guilty and no innocent, condemned and saved.
There is only the sea. All things have become the sea."
Alessandro Baricco, "Ocean Sea"
This is a split album with Desolate Horizons:
www.facebook.com/thehappymask
Endless Melancholy on web:
www.facebook.com/emelancholy
描寫無限的波動,宛若視界只存海洋、回歸深藍的深邃之作。
來自俄羅斯的Desolate Horizons與Endless Melancholy合作,兩者詮釋起不同面相的海洋。Endless Melancholy,若往然的凝重但更加灰暗地描寫深不見底的海洋深層,鋪天的連續長音宛若慢慢移動的軌跡,在暗礁中爬行。而Desolate Horizons則呈現較為柔軟、輕巧,宛若陽光輕灑反折的明耀海面,器樂點綴著連續電子長音,隨著波紋移動的航行表層。以義大利作家Alessandro Baricco的1993年小說《Ocean Sea》作為題詞與發想,《Deep As The Dark Blue Sea》緊貼合著海洋,以音響探求水波流動的表象與對應心思的反動,深沈厚實且迷人。(Joanna)
|